Настало время ответить на многочисленные вопросы наших читателей: «Почему у вас в статьях так часто встречается слово Таиланд, написанное через «Й»?» По всей видимости, вопрос о том, как правильно произносить название страны в Юго-Восточной Азии скоро перейдет в сакральное «быть или не быть?» И все же, давайте разберемся, как правильно произносить: Тайланд или Таиланд?
Местные жители величают свою Родину «Пратхет Тхай», а официальный термин Thailand (страна тайцев) был введен немцами в 30-е годы прошлого века. Русские смягчили его, употребляя букву «И» и пропуская «Х». В таком виде оно представлено официальным российским классификатором стран, в котором упоминается «Королевство Таиланд».
Однако между любителями официальной терминологии и языковыми анархистами наблюдается относительный паритет. Именно поэтому во Всемирной сети так распространена мода называть страну «Пратхет Тхай», употребляя «Й», но забывая «Х». К огорчению поборников чистоты русского языка, на сторону блогеров стал Яндекс, который «найдется всё». Поэтому для скоростного продвижения сайта не возбраняется использовать название страны как Тайланд.
Почему у нас на сайте встречаются оба слова?
Мы стараемся придерживаться официальной версии, чтобы в своих статьях писать именно о «Таиланде». Однако, благодаря тому, что большинство пользователей интернета до сих пор не знает правильное название страны и вбивают в поисковик «Тайланд», нам приходится чаще всего употреблять именно это слово, чтобы достичь успеха в посещаемости сайта. Так делаем не только мы, еще и сотни (или даже тысячи) других оптимизаторов.
Обратите внимание на результаты статистики запросов по двум конкурентным ключевикам (сейчас мы говорим со стороны СЕО) в Яндекс.Вордстат. Ключевик «Тайланд» пользователи вводят в среднем на 120 тысяч чаще, чем «Таиланд». Однако, по нашим наблюдениям, в последнее время Google (в некоторых случаях) считает эти ключевики за одно слово, и это радует, чего не скажешь о Яндексе. Пару лет назад, он вообще думал, Таиланд пишется через «Й», и указывал на то, что пользователь ошибся в написании. Кстати, о создании и заработке на сайте о путешествиях, у нас есть интересный материал!
Подведем итог
Большинство из нас скорее пофигисты, чем экстремисты, поэтому на несущественную разницу в звучании названия страны мы, в бытовом общении, внимания не обращаем. Однако, как только дело касается официальных документов и упоминаний в СМИ, вопрос о том, как правильно Тайланд или Таиланд встает в полный рост. Правильность написания названия этой страны определяется не нормами русского языка, а только традицией. Ломать ее время еще не пришло. Поэтому, если хотите быть в тренде, то пишите и говорите Таиланд, однако задумайтесь, почему слова «тайцы» и «тайский» пишутся через «Й», а Таиланд через «И»?.. Да и на слух приятнее звучит буква «Й»!
Есть только одно написание Таиланда, оно же единственно правильное (как в словарях). Не надо потакать безграмотности. Так скоро и Росийя писать начнут.
Зачастую многие в действительности до сих пор не знают как правильно писать. Чего грешить даже. Сам такой))
Я считаю кому надо тот выяснит как правильно, но в основном никто не хочет себя утруждать.
Пишется конечно Таиланд! Один раз съездите и запомните. А вообще, его историческое название — Сиам.
Только вчера задумалась над этим вопросом, но так и не смогла для себя определить как всё же пишется это слово. Теперь буду знать…
Как занудный востоковед, поддерживаю написание «Таиланд». Но, конечно, для большинства эти нюансы излишне, и, действительно, проще и удобнее использовать оба варианта. нормализовали же средний род для «кофе», так что…
Мне кажется, что тайцы через Й, потому что нам так просто удобней говорить, слух не режет. А название страны пишется с и, безусловно.
Для большинства туристов-пофигистов эта информация пройдет мимо, а вот настоящие любители путешествий положили еще немного знаний о странах в свою копилочку, если, конечно, не знали этого
Этот вопрос больше для любителей «поломать» голову на ровном месте. По мне так — не принципиально, лишь бы в этой стране хорошо отдыхалось.
Тупым и безвольным последователям советских словариков, не имеющих своего мнения посвящается:
Название страны на русском языке взято с английского Thailand.
Человек, знакомый с грамматикой английского, никогда не переведёт «ai», как «аИ». Ну, разве что, хохол какой-нибудь.
Так же, существует такое понятие, как логика.
Не логично писать название страны через «аИ», а всё остальное, связанное с этим словом, через «аЙ».
Полностью согласен. Моя логика отвергла пустопорожние доводы последователей. Если когда-то был безграмотный перевод с английского, это вовсе не означает, что это еще классика. Тайланд звучит логичней. А логика перевода с английского это подтверждает. Включайте мозги.
Правильно — Тайланд. Полностью согласен. А был я там уже 12 раз. :)
дурачок?
Такой пространный и претендующий на исключительность ответ, а слово «нелогично» написали с ошибкой))
Что интересно, в этом году смотрю поисковые запросы в том же Яндексе по слову Таиланд и подавляющее большинство пишет именно Таиланд, а не Тайланд ) Народ исправляется понемногу ))
Вас же не смущает, что пишется «Норвегия» и «норвежцы»? Таковы особенности русского языка.
И абсолютно аналогичный случай со словом «мозаИка»
Правильно и так и эдак. Но правильнее с точки зрения русского языка- Тайланд. В др языках нет Й, поэтому они пишут через I (и). И поскольку тайцы, то и страна в которой те живут- Тайланд.
Самые первый признак тупого неграмотного человека произношение с буквой Й, как слышу так и пишу, ну что поделать, коли больше всего туда поехали люди при бабках, но сука пиздец тупые! Из той же серии когда говорят в таком то году: В одна тысяча двадцатом году, а просто написать в тысяча двадцатом году, это конечно сложнее! ненавижу тупых!
Дело не всегда в тупости, дело в принципах и удобстве произношения. Мне легче и удобнее произносить через Й, Вам скорее всего через И. И еще, я не сказал бы, что Вы знаете как правильно произносятся и пишутся абсолютно все, простые на первый взгляд, русские слова. Многие умники, например, даже неправильно ставят ударение на слове «обеспЕчение».